Фотография
Оценка:   - - - - -

Как противостоять эпидемии безграмотности?


Сообщений в теме: 14

#1 Bekk

Bekk

    δήμος

  • Модератор
  • 6 416 сообщений

Отправлено 01 февраля 2011 - 12:08

*
Популярное сообщение!

Как противостоять эпидемии безграмотности?
Главная причина нынешней эпидемии безграмотности, как сказал американский писатель Питер де Врайз, это то, что все умеют читать и писать. Пожалуй, так оно и есть, все считают себя достаточно грамотными. Зачем, дескать, нам редакторы и корректоры!

Безграмотность и культура тесно взаимосвязаны. Падение уровня культуры неизбежно сказывается на уровне грамотности, поэтому эпидемия безграмотности – это боль всей нашей страны. С перестроечных времён так повелось: печатать стали что попало и как попало. Кое-как переводить западную литературу и кое-как, наспех, её печатать. Кое-как писать и кое-как издавать. В дело пошли «левые» типографии, работающие по принципу: «заплати – и мы отпечатаем тебе любую галиматью». Графоманов вследствие этого развелось видимо-невидимо. Все, кому не лень, издают книгу за книгой, теша своё самолюбие, и никто им не указ. При этом «левые» типографии рукописи издают в таком виде, в каком их приносят, лишь бы «срубить капусту». В выходных данных таких изданий не числятся ни редактор, ни корректор; рукописи не рецензируются. Это же самый настоящий самиздат!

Как много мусора стало в литературном потоке!

Почему нельзя выпускать книги без рецензента? Потому что это обман читателей. К примеру, если вы хотите продать ювелирное изделие, то вынуждены обращаться к эксперту, который смог бы оценить вашу вещь – взвесить, определить плотность, пробу драгоценного металла, подлинность и чистоту камней и т.д. Покупатель без подобной оценки купить вещь не рискнёт: вдруг вы собираетесь его обмануть, «впарить» вместо золота бронзовую позолоченную побрякушку или подделку? Когда вы предлагаете свой литературный продукт читателям, вы также обязаны пропустить его через эксперта, ведь большинство обывателей не способно отличить бронзу от золота, графоманские стихи от поэзии.

Почему нельзя выпускать книги без редактора и корректора? Потому что это некачественный продукт! Потому что это пренебрежение культурными ценностями, пренебрежение нашим языком. Потому что это неуважение к читателю. Имя редактора в выходных данных книги говорит о том, что этот человек взял на себя труд исправить в рукописи стилистические ошибки, композиционные огрехи, провисание сюжета; отследил правильность употребления фразеологических оборотов, устойчивых выражений и прочее, и несёт за это ответственность. Имя корректора в выходных данных указывает на то, что этот человек исправил в рукописи ошибки - пунктуационные, орфографические, синтаксические и т.п., и также несёт за это ответственность.

К сожалению, вирус безграмотности и самомнения поразил многих нынешних поэтов и писателей. Наверное, перекинулся к ним от отъявленных графоманов. Как по-другому объяснить тот прискорбный факт, что люди, зарекомендовавшие себя как мастера слова, также начали издавать свои рукописи в «левых» типографиях без рецензирования, редактирования и корректирования? Для графоманов, понятно, закон не писан, но почему уважаемые литераторы идут по тому же пути? Или вирус безграмотности охватил всех и вся? Почему это вдруг стало допустимым печатать сырые, совершенно неподготовленные рукописи?

Давно пора понять, что многие современные «издательства» и типографии не станут брать на себя допечатную подготовку – хлопотно и себе дороже. В Мирном, к примеру, рукописи с чудовищным количеством ошибок издаёт ООО «Мирнинская городская типография», в Нерюнгри – ГУП «Нерюнгринская городская типография», в Якутске – издательство ЯНЦ СО РАН и другие. Как преодолеть сложившуюся ситуацию? Брать допечатную подготовку на себя! Каждый уважающий себя литератор, прежде чем издавать книгу, должен пропустить рукопись через эксперта (рецензента), редактора и корректора. Каждое уважающее себя издательство должно либо не принимать сырые рукописи к изданию, либо брать допечатную подготовку на себя. Вот только, выходит, не все себя уважают.

К примеру, в Ленском районе печатную продукцию с кучей ошибок выпускает …управление культуры!

Всё началось с набора открыток и буклета «Ленск». Оба сопровождены ну просто безграмотным текстом. В качестве примера приведу лишь пару предложений: «Основан не позже 1663 г. как поселение «промышленных» людей на месте эвенкийского стойбища Мухтуй (деревня Мухтукуевская). В 1730-х гг. для обслуживания 2-й Камчатской экспедиции В.Беринга была открыта ямская почтовая станция Мухтуя». Начнём с того, что эти два предложения противоречат друг другу. Даты и факты тоже указаны неверно.

Почтовый тракт на Лене между Иркутском и Якутском учреждён в 1743 году, до этого года ни одной почтовой станции на этом промежутке быть не могло. Кроме того, деревни под названием Мухтукуевская никогда не существовало в природе. Словечко же «Мухтукуевская» родилось по ошибке. В 1830 году иркутский чиновник Н.С.Щукин ездил в Якутск и по своим путевым впечатлениям написал и выпустил отдельной книжкой очерк, в котором, в частности, есть такая фраза: «У станции Чанчики, или Мухтукуевской, Лена круто поворачивается на чистый восток и несколько сот вёрст идёт по сему направлению…». Иркутский чиновник переиначил название нашего населённого пункта (станция Мухтуйская). А наши ленские чиновницы пошли дальше – переврали самого Щукина! Станцию превратили в деревню. Я уж молчу про ошибки меньшего порядка – синтаксические, орфографические и пунктуационные – их в маленьком тексте целая куча!

И набор, и буклет выпущены тиражом 1000 экземпляров в Новосибирске; их, а также другие буклеты управление культуры с удовольствием дарит заезжим гостям, которые распространяют краеведческие и прочие ошибки далеко за пределы района.

Буклет – это, собственно, один листок бумаги, сложенный втрое - вчетверо. Много ли на него помещается текста? Тем не менее, в одном из следующих буклетов, выпущенных нашим управлением культуры, корректор «Ленского вестника» насчитала 42 ошибки! Дальше – больше. Управление культуры берётся за выпуск книг. В частности, оно взяло на себя допечатную подготовку рукописей нашего ленского писателя Николая Соина - талантливого, самобытного прозаика, члена Союза писателей России. Набор книг и электронную вёрстку выполнили доморощенные специалисты. Ни через рецензента, ни через редактора, ни через корректора рукописи не проходили. В результате уже вышли в свет отпечатанные опять же в Новосибирске (типография ООО «СибДизайн») роман «Чтобы услышать небеса» и сборник рассказов «Поплачься ветру». В последней книге 21 рассказ; в одном из них, взятом наугад из середины, я насчитал 227 ошибок – пунктуационных, орфографических, синтаксических и прочих. Ошибки – буквально в каждом абзаце текста всей книги, и из-за этого её читать невозможно – смазывается всё впечатление.

Не так давно под эгидой управления культуры вышло новое издание – альбом, посвящённый 45-летию детской музыкальной школы Ленска. Казалось бы, и повода особого не было издавать книгу – дата не круглая, но начальник Светлана Кударь настояла, и альбом стоимостью 235 тысяч рублей был отпечатан в Якутске, в типографии ООО РИЦ «Офсет». Конечно же, с кучей ошибок и опечаток. А как же иначе? По-другому наша культура выпускать книги не умеет.

И вот такие книги Ленское управление культуры в лице начальника Светланы Кударь и её заместителя Ольги Тирской дарит гостям нашего района!..

Наибольшим опытом в издании буклетов, брошюр, книг и прочей печатной продукции в нашем районе обладает РИО «Ленский вестник». Именно наш коллектив располагает самым грамотным в районе специалистом в области русского языка. Что мешало управлению культуры обратиться за помощью в РИО «ЛВ»? Наверное, амбиции. Дескать, мы сами с мозгами, и никто нам не указ. А в результате – тысячи ошибок, изданные тысячными тиражами! Обидно становится за державу, словно не в городе живём, не в промышленном районе, а в какой-нибудь глухой провинции – «деревне Мухтукуевской»!

Узнал, что управление культуры готовит очередные издания, буклеты, три новых книги Николая Соина и книгу «Культура Ленского района». Как будут изданы эти книги и буклеты? Наверняка опять же на уровне «деревни Мухтукуевской». История с ошибками продолжается!

Негоже сапоги тачать пирожнику. Негоже подготовкой книг к изданию заниматься непрофессионалам. Я – за чистоту русского языка. За то, чтобы разговорный язык поднимать до уровня литературного, а не наоборот. Поэтому и последние изменения в русском языке на уровне правительства осуждаю.

Что-то со всем этим нужно делать, если уж эпидемия безграмотности добралась до самых верхов. К сожалению, не всё благополучно с допечатной подготовкой обстоит и в национальном издательстве «Бичик» - ошибки регулярно встречаются в книгах, выпущенных этим издательством. Не пора ли республиканскому министерству культуры взяться за решение этого серьёзного вопроса? Ведь можно же поставить надёжный заслон потоку безграмотных изданий? Можно! Обязать предприятия, выпускающие печатную продукцию, либо самим производить качественную допечатную подготовку, либо требовать её от клиентов.

В советские времена все издательства обязаны были пропускать рукописи через рецензентов, и только в случае положительных отзывов рукописи шли в печать. И в наше время уважающие себя издательства могли бы по договору с известными писателями (в Союзе писателей Якутии экспертов достаточно) обращаться к ним на предмет рецензирования поступающих рукописей. Разумеется, рецензия – это работа, а любая работа должна оплачиваться. Решить эту проблему можно за счёт авторов. Раз уж они находят деньги на издание своих рукописей – найдут деньги и на рецензента, и на редактора, и на корректора. И писателям (специалистам) будет подспорье, и безграмотных изданий станет меньше, и графоманских книг поубавится. Ну, а государственные издательства и издания в обязательном порядке нужно оснастить грамотными специалистами – редакторами и корректорами.

Книги, печатная продукция всегда были лицом культуры. Давайте не будем опускать нашу культуру, а вместе с ней и русский язык ниже уровня грамотности.

Сергей МОСКВИТИН.

г.Ленск.

Дата публикации: 25-01-2011 15:54

#2 Garri001

Garri001

    Я не флудер

  • Модератор
  • 3 832 сообщений

Отправлено 01 февраля 2011 - 16:32

Ладно пишут с ошибками, но когда политик с высокой трибуны говорит :" консепсия" при этом смотрит так как будто изобрёл велосипед.То тут уже не до смеха.Что в 1917 к власти пришла безграмотная гопота, что сейчас.И они ещё пытаются нас этому учить.Я счастлив, что учился в СССР и рад, что получил образование в то время.А вот, что делать нынешнему поколению ?

[color=#0000ff;][font="Verdana;"]Чем больше я узнаю людей,тем больше мне нравятся собаки ![/color][/font][color=#ff0000;]С модератором бодаться всё равно, что лбом в локомотив упираться ! [/color]


#3 perek1

perek1

    Новичок

  • Пропользователь
  • PipPipPip
  • 113 сообщений

Отправлено 01 февраля 2011 - 16:47

А вот, что делать нынешнему поколению ?


Как говорит по зомбоящику М.Д.А - "а нифига не делать".

#4 seregant

seregant

    Житель форума

  • Пропользователь
  • 2 420 сообщений

Отправлено 01 февраля 2011 - 17:19

А вот, что делать нынешнему поколению ?


Читать больше книг и поменьше пялиться в телевизор.
Моя страна! Прости меня, что я родился и живу..........................................................................

#5 Levta

Levta

    Гость

  • Пропользователь
  • PipPip
  • 63 сообщений

Отправлено 01 февраля 2011 - 21:31

Читать больше книг и поменьше пялиться в телевизор.


Для нынешнего поколения это - утопия. Увы... Хотя к "телевизору" еще можно приплюсовать компьютерные игры...
"Надо мною, кроме твоего взгляда, не властно лезвие ни одного ножа".

#6 alexx

alexx

    Активный участник

  • Пропользователь
  • PipPipPipPipPip
  • 954 сообщений

Отправлено 01 февраля 2011 - 23:40

Может модераторам обратить внимание на ошибки в об"явлениях и обсуждениях?
Жаба хитра,Но маленький хрущь с винтом Много хитрее её.

#7 Torbins

Torbins

    Всезнайка

  • Пропользователь
  • 1 732 сообщений

Отправлено 02 февраля 2011 - 00:18

*
Популярное сообщение!

Безграмотность - бичь чатланцев. Успеть вставить свои пять копеек в общий треп, пока они к месту. И не перечитать написанное, не исправить потом, уже возможности нет. Вот потому и привычка возникает, передать мысль на уровне жеста, но словами. Появляются прикольные "креведко", "превед", и прочая лабуда. Тот кто читал Чехова и Толстого, будут просто весело смеяться, а кто не читал... воспримут стиль написания, как эталон, и возведут "медвед"а, в ранг правильнописания.
В принципе, цель писанины, передать мысль. Если мысль заключает в себе только "ы", то и так понятно, если нечто большее, то приходится писать пространнее. Чтобы донести мысль именно так, как сам ее ощущаешь, то иногда приходится сознательно нарушать правила правописания, выдумывая слова, коих нет в словарях, многосложные но понятные и возможно передающие эмоцию.
Возможно, правильное написание слов, это атовизм, и вполне возможно, канет в лету, как чистописание и калиграфия из моего первого класса. И тогда Булгаков и Стругацкие будут читаться так-же сонно, как Сочинения Вертинского, написанные высоким штилем, но казенно-суконным языком.
Время рассудит, время покажет, время залечит.Согласен. Единственное, с чем не согласен, так это с увеличением процента псевдоамериканизмов в языке. Теряется великий и могучий, под кучей океев и шоп-менедже-шоу-юзанием заморских слов. Никогда не пойму, чем шоп, лучше лавки, а шоу, интереснее представления. По мне, так просто обезъянничаем, подражая буржуям.
А может я и не прав...
Torbins был, Торбинс есть, Торбинс будет есть!В. Торбинс.

#8 собеседник

собеседник

    Чуткий форумчанин

  • Пропользователь
  • 1 470 сообщений

Отправлено 02 февраля 2011 - 00:24

По моему надо обязать издательства всё это делать. А то просто позорище какое-то.
Мой блог: Покупки через интернет (за бугром).

#9 genson

genson

    Участник форума

  • Пропользователь
  • PipPipPipPip
  • 370 сообщений

Отправлено 02 февраля 2011 - 03:11

Безграмотность - бичь чатланцев. Успеть вставить свои пять копеек в общий треп, пока они к месту. И не перечитать написанное, не исправить потом, уже возможности нет. Вот потому и привычка возникает, передать мысль на уровне жеста, но словами. Появляются прикольные "креведко", "превед", и прочая лабуда. Тот кто читал Чехова и Толстого, будут просто весело смеяться, а кто не читал... воспримут стиль написания, как эталон, и возведут "медвед"а, в ранг правильнописания.
В принципе, цель писанины, передать мысль. Если мысль заключает в себе только "ы", то и так понятно, если нечто большее, то приходится писать пространнее. Чтобы донести мысль именно так, как сам ее ощущаешь, то иногда приходится сознательно нарушать правила правописания, выдумывая слова, коих нет в словарях, многосложные но понятные и возможно передающие эмоцию.
Возможно, правильное написание слов, это атовизм, и вполне возможно, канет в лету, как чистописание и калиграфия из моего первого класса. И тогда Булгаков и Стругацкие будут читаться так-же сонно, как Сочинения Вертинского, написанные высоким штилем, но казенно-суконным языком.
Время рассудит, время покажет, время залечит.Согласен. Единственное, с чем не согласен, так это с увеличением процента псевдоамериканизмов в языке. Теряется великий и могучий, под кучей океев и шоп-менедже-шоу-юзанием заморских слов. Никогда не пойму, чем шоп, лучше лавки, а шоу, интереснее представления. По мне, так просто обезъянничаем, подражая буржуям.
А может я и не прав...


В каком чате сидите,уважаемый?
Как противостоять?Ответ уже был:заставлять детишек читать и отлучить от телевизора.Точнее даже не заставлять,а прививать любовь к чтению.(Как это сделать-другой разговор.)Сам в детстве и юности читал запоем,посадил зрение на этом.И хотя у меня в аттестате по русскому "тройка",она была получена в советское время и она-твёрдая.
Да,сам использую при письме слова "щас","сёдня","потому што".Потому что так прикольнее.И,уважаемый Torbins,я дико извиняюсь,но очень режет глаз Ваше "бичь","атовизм" и "калиграфия".

#10 wizza

wizza

    Чуткий форумчанин

  • Тролли
  • 1 572 сообщений

Отправлено 02 февраля 2011 - 07:38

Как это рецензентов ввести? Это же цензура! А как же свобода слова?:D
Сам товарищ Сергей МОСКВИТИН ещё тот графоман. Реальной информации в статье мало, а вот воды в виде возмущений и прочих эмоций через край.

—Сорок два! — взвизгнул Лунккуоол. -И это всё, что ты можешь сказать после семи с половиной миллионов лет работы?


#11 alexx

alexx

    Активный участник

  • Пропользователь
  • PipPipPipPipPip
  • 954 сообщений

Отправлено 02 февраля 2011 - 09:38

Как это рецензентов ввести? Это же цензура! А как же свобода слова?:D
Сам товарищ Сергей МОСКВИТИН ещё тот графоман. Реальной информации в статье мало, а вот воды в виде возмущений и прочих эмоций через край.


Речь идет не о цензуре, а об элементарной грамоте. Если с детства не привить привычку грамотно писать, то это на всю жизнь. Конечно мы не зря гордились советской школой, что бы о ней не говорили, но учила она крепко и не зря считалась одной из лучших в мире.
Жаба хитра,Но маленький хрущь с винтом Много хитрее её.

#12 wizza

wizza

    Чуткий форумчанин

  • Тролли
  • 1 572 сообщений

Отправлено 02 февраля 2011 - 10:17

Нет, именно о цензуре. Аффтар предлагает пускать в печать только при положительном отзыве рецензента.

—Сорок два! — взвизгнул Лунккуоол. -И это всё, что ты можешь сказать после семи с половиной миллионов лет работы?


#13 Torbins

Torbins

    Всезнайка

  • Пропользователь
  • 1 732 сообщений

Отправлено 02 февраля 2011 - 11:28

В каком чате сидите,уважаемый?
Как противостоять?Ответ уже был:заставлять детишек читать и отлучить от телевизора.Точнее даже не заставлять,а прививать любовь к чтению.(Как это сделать-другой разговор.)Сам в детстве и юности читал запоем,посадил зрение на этом.И хотя у меня в аттестате по русскому "тройка",она была получена в советское время и она-твёрдая.
Да,сам использую при письме слова "щас","сёдня","потому што".Потому что так прикольнее.И,уважаемый Torbins,я дико извиняюсь,но очень режет глаз Ваше "бичь","атовизм" и "калиграфия".

Чтож, уважаемый... И я твердый троечник по правильнописанию, и я страдал запоями читал. (Расставьте запятые сами, где Вам угодно.) Не стоит перегибать палку. Нужно детям и за компом, и у телевизора, и с книжкой посидеть. И все должно быть в меру. А что касательно чата, то вот... " @conference.qip.ru и @conference.jabber.ru " Не все то деньги, что не пахнет.

Нет, именно о цензуре. Аффтар предлагает пускать в печать только при положительном отзыве рецензента.

Пусть будет цензура, если у издателя хватает совести печатать с ошибками.
Torbins был, Торбинс есть, Торбинс будет есть!В. Торбинс.

#14 Vala

Vala

    форумчанин

  • Пропользователь
  • PipPipPip
  • 114 сообщений

Отправлено 04 февраля 2011 - 13:38

Больше читать детям - это, конечно, хорошо. Но всякий ли родитель способен "отценцурить" литературу читающего чада на предмет содержания в нём ошибок? Здесь я согласна с Torbins`ом: медвед медведом и останется, и ребёнок с недоумением будет спрашивать "а чё не так-то?"
Сама читаю много, запоем, и современные издательства всё больше разочаровывают. В данный момент нашла время на серию о тёмном эльфе, Петербургское издательство "Фантастика", 2008 год, куча редакторов, корректоров, тем не менее, ошибок много. Пока что "Эксмо" не разочаровывает, но не всегда есть возможность купить нужную книгу именно этого издательства - ведь не все книги там издаются, верно?
Как мать я могу только прочитать те книги, которые предстоит взять в руки моему малышу, и надеяться, что и его затянет любовь к книгам. А потом мы вместе будем смеяться над найденными ошибками.
И ещё немного о книгах: если есть возможность, покупаю художественную литературу "советских" годов выпуска - с рук и т.д.(в основном классиков), там ошибок действительно не встретишь, как ни старайся.

#15 alexx

alexx

    Активный участник

  • Пропользователь
  • PipPipPipPipPip
  • 954 сообщений

Отправлено 20 декабря 2011 - 23:00

*
Популярное сообщение!

Дети, запомните, "кофе" и "виски" - это " он".
"Оно" - это говно и министерство образования.
Жаба хитра,Но маленький хрущь с винтом Много хитрее её.



Ответить